'wrong' gender ( was Re: ash nazg . . . )
From: | bnathyuw <bnathyuw@...> |
Date: | Wednesday, December 18, 2002, 10:01 |
--- Steg Belsky <draqonfayir@...> wrote: > On
Mon, 16 Dec 2002 17:47:16 +0000 wayne chevrier
> <wachevrier@...> writes:
> > "Dan Sulani" nevesht:
> > > Or, again, being contemptuous! :-) And,
> would it be worse to
> > >intentionally use the wrong gender or to refer to
> the person with
> > > a neutral gender? Under what conditions?
> > >There can be all sorts of shades of contempt!
>
> > One of my languages, Lisando(provisionally), has 5
> > genders(1:supernatural,
> > 2:dangerous, 3:edible, 4:domestic, 5:other). Men
> are gender 2,
> > women,
> > children and foreigners they dont respect are
> gender 4. Refering to
> > a man in their hearing as gender 4 is a serious
> insult.
> > -Wayne Chevrier
> -
>
> In Rokbeigalmki, referring to someone with the wrong
> gender (male/female)
> is considered insulting, not because they believe
> one sex is superior,
> but just because it's factually inaccurate - and
> nobody likes it when
> something untrue is said about them.
in bac, which has no genders, this would be
impossible. but there will eventually (!!) be a series
of person- and gender-neutral pronouns with various
connotations that can be used to be rude to someone.
in eestaak, which i'm slowly working on at the moment,
using the 'wrong' gender wouldn't be insulting, just
confusing. a feature of agreement in eestaak is that
all attributive adjectives go in the opposite gender
to the noun, whilst predicative adjectives go in the
same gender.
so, if we take
|taatta| f. 'to talk' ( stem tarakt- )
|eestaak| m. 'speech' ( stem gedtarak )
*|baroti| adj. 'good' ( stem barote- )
we can say :
taatta barosit ( tarakt barotet ) to talk well
taatta barosis ( tarakt barotes ) to talk is good
( this is actually the stem form, which i think will
end up as the accusative case. i'm not sure what the
nominative will look like yet )
iistaakka barusesse ( gedtarak barotess ) in fine
language
iistaakka barusette ( gedtarak barotest ) in language
which is fine
( this is the adessive ( locative ) case, which i
think will also have instrumental force )
bn
=====
bnathyuw | landan | arR
stamp the sunshine out | angelfish
your tears came like anaesthesia | phèdre
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com