Re: Russian names (was: Re: A perfect day...)
From: | BP Jonsson <bpj@...> |
Date: | Thursday, February 3, 2000, 19:49 |
At 19:33 +0100 2.2.2000, Irina Rempt wrote:
>> Christophe Grandsire wrote:
>>
>> > Too bad that the French don't have this system (what would be the short
>> > form for Christophe by the way?)
>>
>> "Chris" in English.
>
>Or "Kit" like Christopher Marlowe. In Dutch it would probably be
>"Chris" as well (or even "Stoffel", though that sounds a bit silly
>unless it happens to fit your dialect).
Austrian German also has "Stofl" [Stof,l], which sounds kinda funny to me.
In Swedish it would be "Koffe" ['koffE] or "Stoffe". I prefer the former,
since that's the form my son prefers! :-)
Greek: XPICTOC ['xristos] -- i.e. most Greeks so called are not actually
named "Christ"! :-)
/BP
B.Philip Jonsson <mailto: bpj@...> <mailto: melroch@...>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__
Anant' avanaute quettalmar! \ \
__ ____ ____ _____________ ___ __ __ __ / /
\ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / /
/ / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / /
/ /___/ /_ / /\ \ / /Melarocco\_ // /__/ // /__/ /
/_________//_/ \_\/ /Eowine__ / / \___/\_\\___/\_\
I neer Pityancalimeo\ \_____/ /ar/ /_atar Mercasso naan
~~~~~~~~~Cuinondil~~~\_______/~~~\__/~~~Noolendur~~~~~~
|| Lenda lenda pellalenda pellatellenda cuivie aiya! ||
"A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)