Re: CHAT: Essentialist Explanation
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Friday, July 5, 2002, 1:32 |
En réponse à John Cowan <jcowan@...>:
> Christophe Grandsire scripsit:
>
> > Dear Mr. Gunn,
>
> I think this error was a harmless one, but "Marion" is always (?)
> a feminine name in English. Anyhow, I've seen pictures of her
> at www.egt.ie.
>
Well, that's something I didn't know. In French Marion is epicene (though more
often used for women than for men), but I was under the (false obviously)
impression that it was the other way round in English.
> Thanks for the support.
>
Well, this behaviour attacks me personally, and I don't like people attacking
me with prejudice. So it was just fair that I react :)) .
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.