Re: Latin a loglang? (was Re: Unambiguous languages (was: EU allumettes))
|From:||Andreas Johansson <andjo@...>|
|Date:||Friday, May 14, 2004, 8:25|
Quoting Andreas Johansson <andjo@...>:
> > > - the sequence "hätten geschlagen werden müssen" is
> > > certainly another Delikatesse for connoisseurs
> > That's pretty common even in colloquial spoken German (standard and
> > dialectal). Many dialects rearrange the pieces a bit more linearly,
> > though.
> > Rhein-Franconian: "die haedde misse geschlah genn"
> Swedish: _hade måst bli slagna_. But you'd probably express it some other way
> you were writing in Swedish to begin with.
Should perhaps add that while that works in my 'lect, it does not in those
which do not have a supine form of _måste_ "must". This auxillary is quite
defective; I think all varieties have present _måste_, many, incl mine, have
perfect _har måst_ and pluperfect _hade måst_, some, but not incl mine, have
infinitive _måsta_. I don't think there are any other tense forms in normal use
anywhere, altho I've heard kids use _måstade_ for the past tense.