Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Brithenig-heads

From:And Rosta <a.rosta@...>
Date:Sunday, April 16, 2000, 0:37
Andrew:
> > Speaking of Brithenig names, I don't have one yet (subtle hint...). > > > > Oh well, I'll make up my own. CL dei iudex, filius fusci, with dei iudex > > being compounded in VL to diu:dex, filius fusci:, ultimately giving the > > Brithenig: > > > > Dyddeis ffeil Ffysc' > > > Andrew amused. Ill Rhuil makes good Brithenig, as Philip pointed out. > I have no idea what it would mean. Daniel is a good biblical name and > Maurice/Morris derives from VL. In Cymraeg Daniel merged with the > Celtic saint Deiniol so I could postulate the form Dein(i)el *there*. > Along with the name Mewrig' I can suggest the acceptable Brithenig name: > > Dein(i)el ffeil Mewrig'
This sets me wondering what Dan's name would then be in English. (I haven't checked out Padraic's map set, so I can't be sure whether Dan (born in W Midlands?) is born in Kemr or England. The first name would surely be Daniel, but what about the last? Since Welsh "Ap" seems to disappear, I guess the "ffeil" goes too, giving something like _Daniel Mewridge_...? (My own family tree has a _Wellings_ branch, where _Wellings_ is a prudently decambricized _Llewelyn_.) --And.