Re: Verbing Weirds Language
From: | Taka Tunu <takatunu@...> |
Date: | Friday, April 14, 2006, 7:48 |
veritosproject@... wrote:
<<<
How have your g*s' languages handled gerunds? As a simple translation
exercise, translate "verbing weirds language." Carsten is exempt :)"
>>>
Huka Tunu yukita mai-puko matu yahai-"gerund" wiwi kami yukita paro mukawa puko
matu yakeware naruwa kama wi yetepewa yumukawa puko matu patu yakere wo matu
tenu:
(Translation: Tunu does not feature a word shape that is "gerund" and I do not
use a special word shape for it but use the usual noun form of verbs:)
matu = word
tenu = behaviour, attitude
matu tenu = verb
tai- = active voice prefix
taimatu tenu = "to use/say a verb", "using/saying a verb"
kai- = agentive voice prefix
kaimatu tenu = to "verb" (whatever this means), "verbing"
huka = language
roku = logics, reason > rowaku = illogics, weirdness
Kaimatu tenuwa huka yarowaku
"Verbing weird language(s)"
"To verb weird language(s)"
Kami yukaimatu tenuwa huka yarowaku.
"I verb a weird language."
µ.
http://conlang.free.fr
Reply