Re: Lahabic Syntax
From: | Nik Taylor <fortytwo@...> |
Date: | Tuesday, October 3, 2000, 1:01 |
Estelachan@AOL.COM wrote:
> Yet, I have the English words "planet" and (some senses of) "world"
> broken into six or so words involving who could and/or does live there.
Fascinating! You mind sharing with us the words?
Lúnago, my very-sketchy con-creole uses several words (I'm not sure
exactly of the forms):
Planet - Uninhabited
? - Life-bearing planet
? - No life, but terraformable
? - Has intelligent life, but no nature [people living in domes]
World - Inhabited, with nature
In my personal usage, world is inhabited, planet is not. Sun has a
world, star does not; moon orbits a world, satellite orbits a planet.
--
Dievas dave dantis; Dievas duos duonos
God gave teeth; God will give bread - Lithuanian proverb
ICQ: 18656696
AIM Screen-Name: NikTailor