Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Grammar in HS (Was: Re: Argument Structures)

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Friday, August 25, 2000, 13:12
On Fri, 25 Aug 2000, H. S. Teoh wrote:

> I wouldn't use the KJV to argue for the use of "and" at the beginning of a > sentence... IIRC, those "and"'s are from the original language (Hebrew, > perhaps the Greek as well?), and they don't *quite* means the same thing > as "and" and English. In particular, I remember reading something about > the use of the conjunction "and" to introduce a *different* or new train > of thought in a passage. Something like that... sorry, it's been a while > since I read that, so this may not be completely accurate. My point, > though, is that translated documents often aren't exactly the best guides > for style, because they necessarily have to reflect the structure of the > original language if the translator wants to preserve the original meaning > as much as possible.
Well, I've seen "and" startings in poetry and an awful lot of fiction. Along with fragments (like this sentence) and run-ons. While maybe the KJB isn't your style guide, writers break the rules to get a desired effect. I remember seeing an excerpt from some mainstream writer (don't recall the name, alas; I rarely read mainstream) who wrote almost entirely in run-ons. But oh, the prose--the prose was luminous and flowed like a river of moonlight. There is much that I will forgive a skilled stylist. YHL