Re: Over the rivver and Throo the wuds
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Friday, October 16, 1998, 0:04 |
On Thu, 15 Oct 1998 12:52:59 -0400 John Cowan <cowan@...>
writes:
>Mia Soderquist wrote:
>
>> On a completely unrelated note (Don't you just hate it when I change
>> subjects in the middle of a post), I spent half of today thinking
>about
>> a sign I saw in the window of a bicycle shop. In gigantic orange
>> letters, it said "90 DAYS SAMEASCASH".
>
>I once read an article talking about "straphangers", which I read
>as /str@ 'fejn dZ@rz/. I didn't know what they were, but I deduced
>from context that it meant "subway riders". Only later did I find
>out that the word was "strap-hangers", those who hang from the straps
>provided in (old) New York City subway cars to hang on to when the
>train goes around a curve.
For some reason i've always pronounced the word "haphazard" as /hE@f
h&z@rd/, as if it was "half hazard". It's supposed to be /hE@p&z@rd/,
right?
-Stephen (Steg)
___________________________________________________________________
You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
Get completely free e-mail from Juno at http://www.juno.com
or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]