Re: Kamakawi Orthography Page
From: | Benct Philip Jonsson <melroch@...> |
Date: | Thursday, June 5, 2008, 7:48 |
And, I wonder if you still remember I told you once that I had written
a story, in Swedish, about a twelfth-century Andrew of Rocester who
invented Middle English as a political project? I also had a Latinist
Father Raymond who benevolently tried to dissuade him, of course
seeing the Latinization of England as more desirable and a wholly
fictional Robert de Werre who saw linguistic apartheid as desirable.
As for Vista it truly is vice XP: I got a new machine and there's no
way to get XP to handle its hardware! I'm using Ubuntu as much as I
can...
2008/6/5, And Rosta <and.rosta@...>:
> Philip Newton, On 04/06/2008 21:47:
>> On Wed, Jun 4, 2008 at 6:26 PM, Benct Philip Jonsson <bpj@...>
>> wrote:
>>> Windows Vicester
>>
>> *snicker*
>>
>> English placenames are wonderful.
>
> There was formerly a time when I was considering anglicizing my surname (for
> old-fashioned culutral-assimilationist reasons) to Wrocester. But patrophily
> led me to desist.
>
> As for Vista puns, I wonder if there can be conjoured up a (hypothetical)
> Latin adverb _viciter_ meaning "instead of", Windows Viciter being so called
> obviously because it is instead of XP. (Admittedly the pun requires
> nonrhoticity, which is more to be expected in the pronunc of an English
> placename than a Latin adverb, unless I declare the adverb to be an English
> borrowing from Latin, which I hereby do.)
>
> --And Rosta (or, viciter, Wrocester)
>
--
/ BP