Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: What's a gender?

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Saturday, December 23, 2006, 2:50
Wow, Lars.  That's beautiful.  I'm truly touched.  Thank you.

On 12/22/06, Lars Finsen <lars.finsen@...> wrote:
> Den 22. des. 2006 kl. 04.32 skrev Mark J. Reed: > > > Hey, y'all. > > > > I wanted to thank all of you for your considered and thoughtful > > answers to my little question. I didn't want you to think I wasn't > > paying attention or appreciative; I'm just a little distracted by a > > death in the family. So don't be surprised if I go back to lurker > > mode for a little while here. > > It's hard to comment anything, but I have written something in > Gaajan, because Gaajan is pretty good with these subjects, you know: > life, death, dream, spirit, that sort of thing. > > Wedala kuni wan itu, Jacobete. > Ara aunesike urotag oralu a. > Ara kedul tajai junidam isin tiula. > Ara kinuwesike jao anje. > > Arabike ademe jeg ajo isi tasu. > Ara junidai soegi itai. > Junida samjegi taide. > > Jacobete, sal itag. > Son wan tiu. > Sisi ara ta. > Sos jawejasi aka ju. > Wedala uriunaniam kinuwesike kedul anje. > Ara was atag. > > Here is a translation: > Now you are only a dream, Jacob. > Your life does not play any more. > You have no power to make/act in the world. > Your dreams have no voice. > > No-one can beautify what you left behind. > You were not too good for the world. > The world was too wicked/painful*) for you. > > Jacob, we got you. > Now you fly. > You have nothing left. > All your hopes are no more. > Only in our minds your dreams have power. > We will not forget you. > > *) "Sami" means both 'wicked' and 'painful'. > > I don't know if it will do any good, but here it is. > > LEF >
-- Mark J. Reed <markjreed@...>