Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Adopting a plural

From:John Cowan <jcowan@...>
Date:Saturday, October 9, 2004, 20:45
Philip Newton scripsit:

> > Or "omnibi"?
What is it that roareth thus? Can it be a Motor Bus? Yes, the smell and hideous hum Indicat Motorem Bum! Implet in the Corn and High Terror me Motoris Bi: Bo Motoris clamitabo Ne Motore caeder a Bo -- Dative be or Ablative So thou only let us live: Whither shall thy victims flee? Spare us, spare us, Motor Be! Thus I sang; and still anigh Came in hordes Motores Bi, Et complebat omne forum Copia Motorum Borum. How shall wretches live like us Cincti Bis Motoribus? Domine, defende nos Contra hos Motores Bos! --A.D. Godley, January 1914 (presumably an Oxonian) This works best if vowels are given the English pronunciation.
> (The fact that the plural of "Status" should probably be "Status" in > German, and that this is not particularly helpful to keeping sg. and > pl. apart, may also have contributed.)
In English "status" has a native plural, "statuses", but it's not often used. Cross-thread note: TOFU has been assimilated into English as "text over, full-quote under." -- "By Elbereth and Luthien the Fair, you shall jcowan@reutershealth.com have neither the Ring nor me!" --Frodo http://www.ccil.org/~cowan

Reply

Philippe Caquant <herodote92@...>