Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Adopting a plural

From:Muke Tever <hotblack@...>
Date:Friday, October 8, 2004, 0:49
On Thu, 7 Oct 2004 19:12:55 -0400, Pascal A. Kramm <pkramm@...> wrote:
> On Thu, 7 Oct 2004 16:35:00 -0400, Ben Poplawski <thebassplayer@...> > wrote: >> That's not true. For pronouns Japanese has a special plural ending -tachi, >> watashi "I" > watashitachi "we", anata "thou" > anatatachi "ye" (to use the >> original English usages). Occasionally you'll see reduplication for emphasis >> and plurals, like the rare ware(?) "I" > wareware "we". > > That doesn't count as a plural as it is practically used EXCLUSIVELY used > for pronouns. You can't something call a plural if it can only be used for > four words: watashi (I), anata (you), kare (he), kanojo (she). > That's it. Sometimes it might be added to the name of a person who is the > leader of a group to denote that group, but it's impossible to use it > commonly for other words, so it really can't be called a "plural".
It's called a plural because that's its function. It's not a _paradigmatic_ plural as it is in English and other European languages, but that doesn't make it any less a plural marker. (And the original question was for a situation exactly like this, where there is no paradigmatic plural, but a plural marker is being imported, so the example fits just fine here.) *Muke! -- website: http://frath.net/ LiveJournal: http://kohath.livejournal.com/ deviantArt: http://kohath.deviantart.com/ FrathWiki, a conlang and conculture wiki: http://wiki.frath.net/

Reply

Paul Bennett <paul-bennett@...>Plurals via reduplication in Japanese (was Re: Adopting a plural)