Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Verbal nouns

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Tuesday, October 3, 2000, 22:59
On Tue, 3 Oct 2000, jesse stephen bangs wrote:

> > Chevraqis can treat verbs as nouns and nouns as verbs. In the first > > case, they decline like other nouns, and in the second case, you can > > conjugate them. > > > > Example: > > nabazu: to insult/be the enemy of, infinitive. > > > > Sjar naía nabazas: You insult me. The conjugation -as is present reportive. > > > > If you wanted to say "Insulting people is bad," you'd have to decline nabazu: > > nabaza (voluntary actor case) > > Excellent! This sort of noun/verb conflation is very similar to what > Yivrindil does, except that the ending is not a zero ending. In the
<blink> Zero ending? I list all nouns in the voluntary actor case for convenience. I guess the "root" noun form would be nabaz- but it *never* occurs in Chevraqis. (Unless Qenaren/Avren linguists are smarter than I am, which is very possible.)
> time some noun class markers fused with the nouns to form the basis for > current Yivrindil nouns, and these were taken as the bases from which all > new verbs were derived. Thus, in current Yivrindil the base lexicon per > se contains only nouns, with all verbs being very simply derived from > nouns.
Neat. :-) Theoretically I could just list the base infinitive verb, since I'm using triconsonantal morphology and all the other infinitive verbs, adjective and noun forms are derived using affixes. But when you have a base verb "rasranu" that means "to race/run" and its related forms mean things like "wind," "horse," and "journey," it would be too confusing to just list one verb form. Linking together all the different meanings of verb/noun/adjective forms is really fun because it gets me to think about the concultures involved.
> Do you have trouble with inflected forms of nouns or verbs being > ambiguous, so that morphologically it might be impossible to tell if a > given word is being used nominally or verbally?
Almost. -ad is the locative suffix, but in one of the conjugations--I *think* it's present plain--verbs conjugate with -ad. However, verb-stems and noun-stems are usually distinguishable by the vowel affixes, e.g. rasjaru: infinitive/imperative rasjoru: generic infinitive resjaru: habitual infinitive ... rasra: noun describing state (journey) rasrana: noun describing actor (horse) resra: noun describing tool (wind) Now, if this didn't happen to have a mutation from "sj" to "s" you'd be unable to distinguish from "resjarad" (habitual journey: verb in nominalized locative) and resrad (wind: locative). I don't have access to my notes or I'd give a real example. Basically, the habitual infinitive has pattern CeCaCu and the noun-tool has pattern CeCaCa ("resara" is contracted to "resra"--special case). When you strip off the -u infinitive ending and replace with -ad (locative suffix) and give the -ad conjugation instead of the -a voluntary agentive case, the two are indistinguishable. I figure context will do the job where I screwed up morphology. :-p
> > This doesn't work or make much sense for every noun I have, but I'm > > working on metaphorical or poetic usages...eventually. :-) > > Yeah, I run into the same problem. There are some verbs that don't seem > to come from any noun, and some nouns that don't make any sense as a verb > form. With some work you can make the system fit, although I've found > that it's impossible to have the lexicon be *completely* regular with it > noun-verb correspondences.
<G> I don't even try for complete regularity, but then again, the conlang is supposed to be theoretically somewhat naturalistic. All the better for poetry.... YHL