Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

C-23...based on our discussions in-list...

From:Rodlox <rodlox@...>
Date:Saturday, November 20, 2004, 8:54
(note: g' indicates a bar atop the /g/)

* Interlinear of basics:
in each case, the sequence is thusly:
(?)  /  self-possessive (ie, my arm)  /  ownership-possessive (ie, my house)

oaz- /  öf-  /  üf-
I  /  my, mine  /  my,

oag'-  /  ua-  /  uaf-
you  /  your  /  your

oag-  /  og-  /  og'a-
they  /  their  /  their

agaga-  /  iig-  /  iig'-
they(2)  /  their  /  their

the first example of "they" refers to a small group..."they are on 'Survivor'" for instance.
the second example of "they" is even more more in keeping with the "'us' vs
'them'" mentality of humans. :)

I -> you  = iiag
I -> they  = iion
I -> they(2)  = iyg'i
I -> none  = yoag'    {ie, I hit nothing, I spoke to the wall).
I -> all  = yoatt

you -> I  = atoa
you -> O.S.P.  = atea
you -> they  = ato
you -> they(2)  = toag'
you -> none  = toay
you -> all  =  toayg'

O.S.P. -> O.S.P.  = iiygii
O.S.P. -> they(2)  = iyo
O.S.P. -> none  = yog
O.S.P. -> all  = yuag(')i

One of the favorite sayings Romans had for their children was "Hannibal is at the
gates." Since "Hannibal" was one man, and the saying was a warning to keep
children in line, a Roman could (if they'd known C-23) say "iiag honsa: yog
Hannibal ibtan illi"
"I>you warning: Hannibal>none gates-at locative"
"I warn you: Hannibal is at the gates."

On the other hand, if a Roman wanted to say "They Huns are coming", they wouldn't
use "yog"...since the Romans saw the Huns as even more foreign and distinct
from themselves, a whole other grouping. They would say "(iiag utuk.) agagaHuns
"(I tell you.)  [distinct group "they"] Huns moving-to-here!"
"The Huns are coming!"

*TENSE  MARKERS  for the acting-upons:
past tense   -ü
future tense   -i

acting-upon  -  opii-
acted-upon  -  üpü-

(note: O.S.P. means "other singular person"; for example, if me and Teoh are
discussing the recent fight between Dave and Pete, and neither Dave nor Pete
are present, both Dave and Pete would be O.S.P.s).

in fact, we would say "iiygiiu ikunütu opiiDave üpüPete"
"[an O.S.P. acted upon another O.S.P., past tense] hit [hit by Dave] [struck Pete]"
"Dave hit Pete"
one can switch Dave and Pete's places in the sentance, without altering the
meaning -- but you cannot move the acting-upon term or the action.

oug'uat  --  crocodile, crocodile-like, crocodile-fast [striking], crocodile-torpid [laying about],

ugug'u  --  writing, languge, script, inscription, 

isusuvun  --  stone, rock, solid, hard, immobile, unswerving, 

g'aosvett  --  move on two legs, walk, run, shuffle, hop, leap, 

ganivet  --  move on four or three limbs, crawl, sneak, 

ikunütu  --  strike, hit, impact, swipe, swing, 
more to come, I hope.