Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Disambiguating polysemy (was: "triggers et al" as I presently understand them)

From:Ray Brown <ray.brown@...>
Date:Saturday, November 20, 2004, 20:51
On Friday, November 19, 2004, at 09:20 , Rodlox wrote:

> ----- Original Message ----- > From: Amanda Babcock Furrow <>
>> On the other hand, just keep your original idea and give it a new name : >> ) > > thus far, Polynymic Selectives. bad name? :)
'Selective' is OK - tho 'selector' might be considered. But 'polynymic'? There is a correctly formed English word 'polyonymic' but that means "formed from more than one word". I think what you are trying to deal with is 'polysemy' - the property of being _polysemic_, i.e. of having more than one meaning. But 'polysemic selective' would mean that 'selective' itself had more than one meaning. What you need is a name for a particle that selects one out of a set of possible different meaning. The word that come immediately to mind is _disambiguator' - which I admit is a bit of a mouthful. But your idea reminds me quite a bit of R. Srikanth's _Lin_ in which words are 'enneasemic' (have nine different possible meanings - indeed, a few have ten!). Srikanth had an ingenious system of "cements". A 'cement' in fact did two things: - it serve to bind or relate one word to another (hence the term 'cement') ; - it also served to _disambiguate_ the meaning of the two words, i.e. it selected the correct meaning. Ray =============================================== =============================================== Anything is possible in the fabulous Celtic twilight, which is not so much a twilight of the gods as of the reason." [JRRT, "English and Welsh" ]


Rodlox <rodlox@...>