Re: dorky
From: | Mark J. Reed <markjreed@...> |
Date: | Thursday, December 2, 2004, 4:01 |
On Wed, Dec 01, 2004 at 10:39:25PM -0500, Carol Anne Buckley wrote:
> Might you know the/a Spanish word for "dorky"?
Well, when you get into slang, you start having to qualify "Spanish"
according to part of the world. My Oxford Spanish Dictionary doesn't
have a translation of "dorky", but it supplies these words for "dork",
in the sense of a person (as opposed to a penis):
General: ganso/a (m/f);
Latin American: baboso/a (m/f)
Looking these up on the Spanish-English side, I find that both can be
used as adjectives as well as nouns, so there you have it: "dorky"
is "ganso" or "gansa" or "baboso" or "babosa", depending on whether the
dorky person is male or female and whether you're speaking Peninsular or
Latin American Spanish.
Note that both words have other meanings; "ganso" in particular is also
the usual translation of "klutz(y)" or "oaf(ish)".
-Marcos