Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: vulgarisms

From:Carlos Thompson <chlewey@...>
Date:Thursday, November 12, 1998, 5:25
Laurie Gerholz wrote:

> John Cowan wrote: > > > > The general pattern in English is that *domestic* animals are > > insulting: "dog", "cow", "bitch", "horse"; but not "wolf", "lion", > > "tiger"; still less "rhinoceros", "stegosaurus". > > > > This pattern doesn't always carry. When it comes to wild animals, it ha=
s
> a lot to do with how the animal is viewed by the culture. I'm still > speaking about the English-speaking American culture with which I am > most familiar. > > Carrion eaters have gotten a very poor image in this culture's history.=
> So "vulture", "old crow", "jackal", "hyena" all carry derogatory > connotations, to varying degrees. Notice that I'm talking about the > culture's *perception* of animal behavior. I know that lions will take > carrion, but that's not yet part of their image in popular culture. Som=
e
> predators also fall into this camp, such as "weasel". And I suspect tha=
t
> it wasn't too long ago that "wolf" was still derogatory -- better > understanding and therefore improved popularity of the wolf among white=
> American culture is a relatively recent phenomenon. > > Laurie > --- > Laurie Gerholz > milo@winternet.com > http://www.winternet.com/~milo
Some domestic animals: vaca (caw): a fat woman toro (bull): a strong man (never peyorative). caballo (horse): a big (tall) woman. Not meaned to offend. perro (dog): an unloyal man (either in business or in love), sometimes us= ed with pride some times rude. perra (bitch): an unloyal woman or a woman who likes to get lied. Never = used with pride. gata (female cat): a woman wich used too streach dresses and look somehow= pretentious in them. gallina (hen): coward (usually translated as chicken). marrano (pig): someone who could easily be used by other(s). cerdo (pig): someone who is dirty and/or have bad maners. chancho (pig): someone fat. Some wild animals. sapo/sapa (toad): someone who stands too close to the superiors, probably= delating their fellow mates. Delator. lobo (wolf): new-rich. someone pretending ovearloaded of lux but with no= class. gallinazo (turkey buzzard): a guy who like to flirt and compliment women.= generally non-peyorative. mandril (mandrill): peyorative for a big guy how believe himself being Schwarznegger. gorila (gorilla): a big guy (either peyorative or not). Offensive if app= lied to a woman. toche (a bird spieces): used in Santander (Col) for a dumb person or some= one doing something silly. Not very rude, I guess. vi'vora (poison snake): a person (usually a woman) which destilate poison= when talking. sabandija (bug): an untrustable person, a thieve. rata (rat): an untrustable person, a person who would betray you. -- o_o =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3Dw=3D=3D=3Dw=3D=3D=3D=3D####### Chlewey Thompin ## #### http://www.geocities.com/Paris/Rue/9028/ ## ## ## ------------------------------------------------##-## ## ### - =BFPor qu=E9 no? - No tiene sentido. - =BFQu=E9 sentido? El sentido no existe. - El sentido inverso. O el sentido norte. El sentido com=FAn, tal ve= z. O sin sentido, como aqu=ED. (-- Graeville 2)