Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Stress marking (was: Re: CONLANG Digest - 14Oct2000(maglangsplea!))

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Thursday, October 26, 2000, 5:57
>DOUGLAS KOLLER wrote: >> >> From: "Robert Hailman" >> >> > DOUGLAS KOLLER wrote: >> >> > > Géarthtörs dish. So, "víçíswazlats", indicating precisely the French >> > >> > "víçíswazlats" is truly a beautiful word, I'll have to make a language >> > with an orthography like that. I'd probably have it be read as >> > /fitSisvazlats/ or something like that. >> >> Well, thanks, but in Géarthnuns it would be read /viCiswazlats/. Tweek it
as
>> you will and give the appropriate nod to the French.>
Beautiful word for a beautiful soup. Hard to Kash-ify-- vishisúwas ("v" a labio-dental approximant), even harder to produce, there-- only rough analogues of potato, leek, and worst of all, no cream! It would have to be explained as _tuwi papa ronek_ 'soup potato (< Span.) cold', not very tempting. (Maybe _pondetera_ instead of papa-- a bow to French culinary excellence, as well as hinting at its Terran origin.)