Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: English question

From:Michael Poxon <m.poxon@...>
Date:Thursday, November 29, 2001, 20:08
Hmm. I'd say that "Liberal" here was the indirect object representing "For
the Liberal party", but it's kind of in transition; "He voted Liberal
Party... He voted Liberal" by which stage "Liberal" is more or less
adverbial. "He voted the party line" though, definitely isn't acceptable
British English; you'd need to say "He voted for the party line, he voted
with the party line, etc" but you still need a preposition in there. We
could do with a nice Germanic separable verb here!
Mike
----- Original Message -----
From: "Lars Henrik Mathiesen" <thorinn@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Wednesday, November 28, 2001 7:18 PM
Subject: Re: English question


> > Date: Wed, 28 Nov 2001 17:05:00 -0000 > > From: Fabian <fabian@...> > > > > > In my English lessons the following question occured: > > > > > > "He voted Liberal." - Is the 'Liberal' an adjective or an adverb? > > > I would say it is an adverb since it is part of the verb but on the > > other > > > hand it describes the party. > > > > UK: It is a noun. It is short for "the Liberal Party". > > > > US: It is an adjective. He voted for the candidate who had liberal > > policies. > > > > In this example, I'd go for the UK usage, as 'Liberal' was capitalised. > > And in Danish, it would be an adverb: Han stemte liberalt. > > Anyway, to vote in English usually takes a prepositional phrase: He > voted for the Liberals --- but it does take a direct object in some > cases: He voted the party line. (I think that example works in both > British and US English). And that's how I read the example given. > > Lars Mathiesen (U of Copenhagen CS Dep) <thorinn@...> (Humour NOT
marked)