Re: Pronunciation guides for non-linguists
From: | Gary Shannon <fiziwig@...> |
Date: | Monday, December 12, 2005, 1:21 |
--- Henrik Theiling <theiling@...> wrote:
> Hi!
>
<snip>
>
> Same for German: [A] is not used is many dialects.
> It is tradition to
> write [A:] vs. [a], but most dialects I a aware of
> have a centralised
> [a_"] (+- length) for both. Anyway, there's [A:]
> vs. [a] in northern
> dialect, and probably others. So it'd not be clear
> what you mean from
> the German entry alone, either.
>
> **Henrik
Because Elomi is designed to be very forgiving (for
example, 'e' can be anything from fairly close to the
English "bit" through "bet" to "bait", and then some)
all that is required is that the vowel examples be
somewhere within the acceptable range of sounds for
that vowel.
The whole idea behind the Elomi vowel system is to NOT
pick nits over subtle differences in sounds. A German
umlaut-U is close enough to the Elomi 'U' to serve, as
is the non-umlaut U. It is sooooo very not fussy.
The consonants are a little odd because 'x' is
pronounced like "sh", 'c' like "ch", and a few other
differences for which multi-lingual examples need to
be provided.
--gary
Reply