Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Having fun with Babelfish

From:Sally Caves <scaves@...>
Date:Friday, June 30, 2006, 5:52
Recursive translations: English to German to English again:
http://babelfish.altavista.com/tr

Teonaht:  Niffodyr tweluenrem lis teuim an
German:  Sogar haben die Götter retractible Greifer
English:  "Even the gods have retractible grip arms."

                vom Evangelium von Bastet
                Of the Gospel of Bastet

ROFLAMAO!  (Sorry, private joke for those who know my old signature)

Here's another:

Alle Arbeit und keine Spielmarken Jack ein stumpfer Junge.

"All work and no counters Jack a blunt boy."   HA HA HA HA!!!
("what happened to "makes"???)

I'm not sure this is terribly reliable.  Is it reliable going one way?  :)
Best tested by the truly bilingual.

Sally

Twavryi les teuim vo kalalya takremaitz omjane.
"The gods do not themselves speak a human language."