Big 6, Moser's Acadon, _e mi Caos Pidgin_ [was Re: Bigbabytalk -a primitive language for AI
|From:||Jonathan Chang <zhang2323@...>|
|Date:||Sunday, September 10, 2000, 7:28|
In a message dated 2000:09:09 9:43:51 PM, dawier@YAHOO.COM quotes me then
>> I feel the same way - in a fashion,... that's why I am making
>> Caos Pidgin
>> based on Italo-Spanish-like lexifying.
> > Italian and Spanish at least have better phonemic spellings than
> >& is IMHO more appealling aesthetically to my sensibilities.
>I agree. And this sounds a lot like my Big Six project, which I may
>end up abandoning since, well, I'm just not interested anymore; I've
>grown very cynical about IAL's. I still prefer the idea of a "global
>pidgin", and I know there are already better projects much further in
>development than my Big Six.
> Aw ... I'd like to see what you did do in Big 6, just outta curiosity.
& I am not fond of IALs like I was when I was into Glosa (about 3-5 yrs ago).
After reading more on languages, I realized how idealistically unreal the
whole idea becomes. Unfortunately, it seems like the use of English &
mutations thereof will become become more & more common (I blame the spread
of the English virus mainly on the current "prestige," socio-economic power &
Pop Culture mass media ...)
>Leo Moser, a member of AUXLANG (at least when I was there), has a
>database of words from the major languages. I forgot what it's called,
>"World Vocabulary" or something? Or am I thinking of Bislama?
> Acadon, I believe.
>Now, explain what Chaos Pidgin is if you don't mind...
> Caos Pidgin is mainly:
* a ConLang for my own self-education into pidgin/creole linguistics (&
linguistics in general)
* a creative experiment of creating a poetic ConLang that pays _hommage_
to both the Italian Futurists and to the elliptical language/syntax of
Taoist-influenced Classical Chinese poetry (as well as much contemporary
poetry influenced by the Futurists and Dadaists)
* a deliberate appropriation/use/abuse of a lot of sound-symbolism
* an attempt to create a paraculturalist language - to shape a language
around a different set of cultural paradigms (i.e. _musica_ - a
culturally-loaded word - is in Caos Pidgin, but _soni-creazi_
<sound-creation> & _neo-creazi-lila_ <new-creation-divineplay> are in the
Caos Pidgin paraculturalist paradigm... also words like _astronomia_ &
_geologia_ are re-cast in a more "precise," noun-compound like _cosmo-cienza_
<cosmos-science> & _ Gaia-cienza_ <Gaia-science>... etcetra...)
* an aesthetic creation with an "applied science fiction attitude"
I chose mostly Italian and Spanish roots for Caos Pidgin for the reasons
above besides the fact that they are 2 of the most phonemic languages in
Words that have no equivalent in Italian or Spanish will come from
certain other languages (esp'ly Japanese onomatopoeia _PiCaCHu_, Japanese
words concerning aesthetic qualities - _sabi_ and _wabi_ and certain
modified Sanskrit words _lila_).
I am trying to make Caos Pidgin a simple pidgin/creole-like language to
use, but with an extremely expanded/expandable lexicon.
<< One thing foreigners, computers, & poets have in common is that they make
unexpected linguistic associations. >>
* Jasia Reichardt
- creative cyberneticist *
"It would be ironic if the answer to Babel
were pidgin and not Pentecost."
- George Steiner, _After Babel:
Aspects of Language & Translation_