Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Minza spelling reform

From:Philip Newton <philip.newton@...>
Date:Thursday, January 26, 2006, 5:41
On 1/26/06, Herman Miller <hmiller@...> wrote:
> One thing I'm not sure about is whether it's a good thing to use "ǧ" (g > with wedge/caron) to represent [G].
I wasn't sure, either.
> And I don't > even know what sounds are typically written with g-wedge,
http://www.eki.ee/letter/chardata.cgi?search=g+with+caron only knows of Skolt Sámi as the only language using that letter; I don't know what value the letter has there, though.
> I was considering "ğ" (g-breve) for a while
That's the first thing that came to _my_ mind, based on old Turkish where g-breve was [G], if you're going to use a Latin-based orthography. Otherwise, of course, gamma is a possibility. (I would also have considered using eng, rather than n-caron, for [N]. N-caron seems like [J] to me... AFAIK that's its value in Czech.) -- Philip Newton <philip.newton@...>

Reply

Herman Miller <hmiller@...>