Re: Questions about Schwa and Stress
|From:||David Peterson <digitalscream@...>|
|Date:||Saturday, October 13, 2001, 19:42|
In a message dated 10/13/01 5:16:52 AM, alrivera@ALUMNI.SOUTHERN.EDU writes:
<< I think I'd have something like:
[EntOnsEh mjEntrEskjomAtABAlpoj\ojnlAkAsA unAmuhE4 kOnunAkUcCij\A mEmAtO] >>
Wow! We certainly have different accents... Mine would come out
[Entontses mijEntREs ke dZo mAtAbAEl pOjoEn lA kAsA unA muxER konunA kutSijA
Any place where two vowels appear together, they're a kind of prolonged
diphthong, like in Hawaiian. Also, [R] is a tap. I've never heard "que" +
anything reduced to [k]...
<<(I'm still not exactly sure about the difference between [o] and [O] yet so
I'm not sure my transcription of them is accurate.)>>
I would say that the /o/'s in diphthongs are probably [O] (slow down the
word "pollo" and hear the sound you're making), whereas, for example, the /o/
in "mató" is definitely [o].