Re: CHAT: Education words in various English dialects // was "Mister"
From: | Kristian Jensen <kljensen@...> |
Date: | Wednesday, October 25, 2000, 17:03 |
Carlos Thompson wrote:
>
>In Colombia a first semester student is called _primparo_, I guess
>the word was derived from _prim para_ as used for a woman having her
>first baby. _secundparo_ is also common for second semester, so
>_prim paros_ and _secundparos_ are freshmen.
In Denmark, freshmen (first-year students) are called "Russere"
(or "Rus" for short). Literally, this means "Russian". I have no
idea how this came about.
I have never heard of any other term that could be equivalent to
"sophomore" (2nd year), "junior" (3rd year), or "senior" (4th year)
in Danish. Besides, the Danish equivalent to a high school, which
is called a "gymnasium", has only three years, not four. So if such
terms existed, then both "sophomore" and "junior" would be lexicalized
by the same word in Danish.
-kristian- 8)