Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Education words in various English dialects // was "Mister"

From:Kristian Jensen <kljensen@...>
Date:Wednesday, October 25, 2000, 17:03
Carlos Thompson wrote:
> >In Colombia a first semester student is called _primparo_, I guess >the word was derived from _prim para_ as used for a woman having her >first baby. _secundparo_ is also common for second semester, so >_prim paros_ and _secundparos_ are freshmen.
In Denmark, freshmen (first-year students) are called "Russere" (or "Rus" for short). Literally, this means "Russian". I have no idea how this came about. I have never heard of any other term that could be equivalent to "sophomore" (2nd year), "junior" (3rd year), or "senior" (4th year) in Danish. Besides, the Danish equivalent to a high school, which is called a "gymnasium", has only three years, not four. So if such terms existed, then both "sophomore" and "junior" would be lexicalized by the same word in Danish. -kristian- 8)