Re: CHAT: Education words in various English dialects // was "Mister"
From: | Carlos Thompson <carlos_thompson@...> |
Date: | Thursday, October 26, 2000, 3:58 |
Aydrian Morgan wabbe:
> jesse stephen bangs wrote:
>
> > Out of curiosity, how can "lemonade" be anything than a sweetened
lemon
> > drink?
>
> Because there are different kinds of sweetened lemon drinks :-)
>
> Lemonade is the clear, fizzy drink of which brands such as Sprite,
7-up,
> etc are examples.
Well, if context is clear that you want a _gaseosa_, the word
_limonada_ will bring you a Limonada Postobon, not a Sprite, a 7-Up or
a Castalia.
If you want the variety made with lemons (well, what we call _limón_
in Colombia would be called _lima_ (lime) everywhere else) water and
sugar with no carbonate, you usally ask for _limonada natural_... even
if context is clear you don't want a fizzy drink. Most times if you
ask for "limonada" they will understand you, but the surename
'natural' is added anyhow.
> > Lemonade's my favorite, especially the pink kind :-P
>
> You can get blue lemonade from Mount Gambier, but it's very low
quality.
Well, about citrics we have _naranjas_ (oranges), _limones_ (limes),
_mandarinas_ (tangerines), _toronjas_ (grapefruits), _limas_ (¿? are
kind of oranges with thin peel and aromatic flavor), and
_limón-mandarinas_ (a hibrid). You can make orange lemonade and call
it _naranjada_ which is different than an orange juice, or make
_limonada_ from lime or _limón-mandarina_. The later is kind of
yellow-pink, while lime lemonade is green. Using _panela_ (unrefined
sugar sold in blocks) instead of sugar would yellowen the result and
give a specially tastefull flavor.
-- Carlos Th