Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Japanese English (was Re: Correction, I hope, of M/C URL)

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Wednesday, March 22, 2000, 8:53
At 00:36 22/03/00 -0800, you wrote:
> >Halation is indeed an English word. It's a blurred effect at the edges of >a very light area on a photograph, caused by reflection of light through >the emultion from the surface of the film or plate. (hal(o) + ation) >
Hey! Now I understand the idea! When you think about it, the attacks are not that meaningless... You just have to think about it once or twice... Christophe Grandsire |Sela Jemufan Atlinan C.G. "Reality is just another point of view." homepage : http://rainbow.conlang.org (ou : http://www.bde.espci.fr/homepages/Christophe.Grandsire/index.html)