Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Mispronouncing Conlang Names

From:Benct Philip Jonsson <bpj@...>
Date:Wednesday, April 13, 2005, 9:11
David J. Peterson skrev:
> Benct wrote: > << > So what do you make of: > > Sohlob > Kejeb > Kidilib > Mærik > Slvanjec > >> > > I only ever remember seeing three of these, and for those I have > home pronunciations (we'll see how close I get): > > (1) Sohlob: Seen it a lot, and, again, because I like that coda [h], > I tend to pronounce it ['soh.lob]--pretty much just like it looks.
Yes pretty much, tho it's actually [sQ'KQb_0].
> > (2) Kejeb: This I would pronounce ['ke.jeb], but I know that can > be trouble, as the "j" in my "Njaama" is actually [dZ].
[ki\'dz\i\b_0] or with [dZ] instead of [dz\]. The alternative romanization is _Kedjeb_.
> > (3) Kidilib: This is the first time I've seen this, but I have a feeling > that if I encountered it in the wild, I might pronounce it like > ['kId.lIb]. > It'd probably be a bit before I saw that middle "i". I'm actually > paying attention to the spelling now, though, so I'd guess it'd > be like it looks: ['ki.di.lib].
Spot on, except that in isolation the stress is final and the |b| voiceless.
> (4) Mærik: I always kind of Englishly pronounced this ['m&.rIk].
Right, except the |æ| is [&:] for me.
> (I notice I tend to do a lot of initial stress... I wonder why that > is?)
Probably because that's the general English pattern. Sohlob and dialects shamelessly follow the traditional Swedish pattern of final stress in "foreign" words.
> > (5) Slvanjec: Way off. I always pronounce this like the word > "Slavonic", > though it should probably be something like [sl=.'va.JEk], right? >
['sl=.va.Jets] -- /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se Solitudinem faciunt pacem appellant! (Tacitus)