Re: Mispronouncing Conlang Names
From: | David J. Peterson <dedalvs@...> |
Date: | Wednesday, April 13, 2005, 7:33 |
Benct wrote:
<<
So what do you make of:
Sohlob
Kejeb
Kidilib
Mærik
Slvanjec
>>
I only ever remember seeing three of these, and for those I have
home pronunciations (we'll see how close I get):
(1) Sohlob: Seen it a lot, and, again, because I like that coda [h],
I tend to pronounce it ['soh.lob]--pretty much just like it looks.
(2) Kejeb: This I would pronounce ['ke.jeb], but I know that can
be trouble, as the "j" in my "Njaama" is actually [dZ].
(3) Kidilib: This is the first time I've seen this, but I have a feeling
that if I encountered it in the wild, I might pronounce it like
['kId.lIb].
It'd probably be a bit before I saw that middle "i". I'm actually
paying attention to the spelling now, though, so I'd guess it'd
be like it looks: ['ki.di.lib].
(4) Mærik: I always kind of Englishly pronounced this ['m&.rIk].
(I notice I tend to do a lot of initial stress... I wonder why that
is?)
(5) Slvanjec: Way off. I always pronounce this like the word
"Slavonic",
though it should probably be something like [sl=.'va.JEk], right?
-David
*******************************************************************
"A male love inevivi i'ala'i oku i ue pokulu'ume o heki a."
"No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn."
-Jim Morrison
http://dedalvs.free.fr/
Reply