Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: French/English etymology question: "sauf"/"save"

From:Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...>
Date:Friday, December 5, 2003, 21:27
Mark writes:

> Douglas Koller: > > > Yeah, but I still use it, which hurls it into an Oscar Wildean >> antiquity of total undudeness. > >I assure you, sir, that my perception of what is and is not outdated >in English is based neither upon your usage, nor that of Mr. Wilde, nor >any amount of non-dudity. :) It is, rather, based upon what I hear >and read in modern (primarily local) speech and (primarily American) >composition. That particular use of "save" is rare within those contexts, >hence my conclusion that it was "somewhat" outdated. Please note that I >did not claim it was obsolete or archaic. However, perhaps it is not >outdated so much as consigned to a more formal register than once it was.
That's entirely possible. Perhaps I'm a tad sensitive. As a forty-year-old middle school teacher, I've been reminded a couple of times this week that I "do not make the scene". Wanna clear a room of 13-year-old girls? Kiss two fingers and say, "Peace out, homies." They'll run shrieking. :) Kou, the Uncool

Reply

Roger Mills <romilly@...>