Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: O tempora! Naming the case.

From:bob thornton <arcanesock@...>
Date:Friday, December 24, 2004, 20:02
--- "Mark J. Reed" <markjreed@...> wrote:

> Once again, time is playing tricks with a conlang of > mine. Some of you > may recall that Okaikiar has a temporal marker (o-), > which lends a > preference for temporal over spaital interpretation > of the morpheme to > which it is prefixed; what that means is intuitive > in some cases > ("where" becomes "when"), and simply conventional in > others ("speech" > becomes the proper name of the language). > > I'm working on a new, as-yet unnamed, conlang, which > is, like Okaikiar, > a priori and highly inflectional. And one of the > noun cases is specifically > a temporal version of the locative - it designates > when something > takes place. For instance, in the translation of > "Christmas is celebrated > tomorrow", the noun for "tomorrow" would be in this > case. > > All the natlang examples of which I'm aware simply > re-use locative > constructs for this purpose (I'd love to hear about > ones that don't), so I'm > at something of a loss when it comes to naming the > case. I don't like > "temporal locative" - too wordy. And for some > reason just "temporal" > doesn't sound very case-namish to me, although I > could live with it. > But I'd appreciate hearing any other ideas. > > Thanks, and happy $WINTER_HOLIDAY to all! > > -Marcos >
Perhaps something like temporative? Locotemporative? ===== -The Sock "My name is Ozymandias, King of Kings: Look upon my works, ye Mighty, and despair!" __________________________________ Do you Yahoo!? All your favorites on one personal page – Try My Yahoo! http://my.yahoo.com

Reply

Mark J. Reed <markjreed@...>