Re: OT: Not a popular product in English-speaking countries.
From: | Nik Taylor <yonjuuni@...> |
Date: | Thursday, April 22, 2004, 7:48 |
Joseph Fatula wrote:
> At some point, apparently Paxan learned what their product's name meant, and
> the box now says "Barf means snow" in little letters under the title. It
> would be an excusable mistake, except that the entire front of the box is in
> _English_. Makes you think they actually had an English speaker working on
> this...
May well be the same phenomenon as Engrish in Japan, where Japanese
product designers, with varying degrees of fluency in English, choose to
use English words to appear more "modern" or "stylish", sometimes with
rather amusing consequences. May well be the same with the Barf
detergent. I suspect most foreign English dictionaries don't contain
slangish words like "barf" :-)
Replies