In a message dated 3/25/02 09.56.44 AM, christophe.grandsire@FREE.FR writes:
>> Am I on target or off? 0_o?
>
>Not completely :)) . Hiatus refers to two vowels being contiguous (without
>a consonant in between) and without forming a diphtongue.
<unfortunate ZNiP of wonderfully done explanation ::whimper::>
>If I only refer to the name of your language ur'-æüm /3:` @Um/, you simply
>keep hiatus, like my Astou, and Old French :)) .
Yep, I am keeping it. Would not be the same without it.
>> .ur'-ae'u'm's name:
>
>> - fits the sound-symbolism in this Conlang - the various
>> multi-level phono-lexico-semantic metaphors being "built" into .ur'-ae'u'm
>
>> - is a nice touch of dead-pan punning (dead as Ur, the ancient
>> Sumerian city) on the sounds made by someone brain-farting, i.e.
>> "eh...er... ummm..." ;)
>
>> - is an _hommage_ to the mix of languages & ideas contributing
>> to it
>> vaevo .ur'-ae'u'm ~ aa-lego-lexsi-t'exaa meme-idee linga-.lilaa!
ae'u'm
>
>> /v@vo 3:`_h @Um a lego leksi t_heka meme idi linga L_hila @Um/
>
>> life/intensity Ur-Aum, a-Lego-word(s)-bag/-contain(er)
Gestalt-thought(s)
>> ... tongue(phallic)-(divine)play/creation! Aum
>
>> (Long)life (to) Ur-Om, a Lego-like language of current, powerful ideas
and >>creative sacred-&-profane word play! Om
>
>And it still reminds me of the name of the snake which bites its own tail:
>Uraeus. Intentional similarity? :))
::smacks self with rubber aardvark:: I totally forgot about the
Latinization of _ouroboros_ (Greek: _ouraios_ reproducing the Egyptian word
for 'cobra') <data quoted from the OED>
>> "Chirurgical" ? :) ::runs to the OED:: Not there! OH... ya mean
>> "surgical"?
>
>I really have to check it. But I swear in everything I've read they
>used "chirurgical" in the expression "whatever... precision" :(( .
LMAO... I think ya just been watching too much CNN or listening to the
Voice of America or something... The slurred midwestern American way of
saying "surgical" would mess _me_ up, too... (& does at times. {Don't _even_
get me started on African-American "Ebonics" or "ghetto patois." Suffice to
say it is one of the variants of English that I have to "strain my brain" to
understand.})
>> hmmm, I kinda like the look of that word...
>
>> .ur'ae'u'm -ized: xi.rurrgixaa /kiR\ur\`gika/
>
>And it's Greek :)) .
You got to be kidding ;)
>:)) Funny enough, when you scratch the "apparently" stupid and violent
>looks of anime, you find that it's a spring of information about the
Japanese culture,
>and way easier to understand than a thesis :)) .
In cultural anthropology and cultural studies, the idea of "immersion"
and "assimilation" have become part of fieldwork. So yes... I would take
anime over some written thesis any day. Or better yet an extended "cultural
field-trip" (cuz there's more to Japan than just anime, hehe... I'd
reaaaaally want to go see the stone garden of Ryoan-ji amongst other
things/places, etc.)
Hanuman Zhang {HANoomaan JAHng} /'hanuma~n dZa'hN/
~§~
"...So what is life for? Life is for beauty and substance and sound and
colour; and even those are often forbidden by law [socio-cultural
conventions]. . . . Why not be free and live your own life? Why follow other
people's rules and live to please others?..." ~Lieh-Tzu/Liezi, Taoist Sage
(c. 450- c. 375 BCE)
_Ars imitatur Naturam in sua operatione._ <from Latin> = "Art is the
imitation of Nature in her manner of operation." It turns out that Chaos is
nature's creativity: "The most beautiful order is a heap of sweepings piled
up at random." ~ Heraclitus, c. 500 BCE
~§~ jinsei to iu mono wa, kinchou na geijyutsu to ieru deshou ~§~
<from Japanese> = lit. "one can probably say that 'life' is a precious
artform")