Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: Circumfixes

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Sunday, May 9, 2004, 22:03
Quoting Joe <joe@...>:

> Tamas Racsko wrote: > > >On 9 May 2004 Richard Wordingham <richard.wordingham@N...> wrote: > > > > > > > >>--- In conlang@yahoogroups.com, Tamas Racsko <tracsko@F...> > >> > >> > >>> I agree with your analysis that German (and Dutch, Yiddish, etc) > >>>weak past participles is formed by circumfix. > >>> > >>> > >>Strong past participles as well, though the latter also use ablaut. > >> > >> > > > > I thought the problem over again, maybe I was wrong when I > >agreed. > > > > I've forget that prefixed verbs have no ge- in past participle, > >e.g. schreib.en 'to write' > ge.schrieb.en 'written' vs. > >ab.schreib.en 'write down, copy' > ab.schrieb.en. > > > > > > > That's not a weak verb, though. So, in your original statement, you > were correct. And I believe you are incorrect in your example. A > google for "Ich habe es abschrieben" turns up nothing, but "Ich habe es > abgeschrieben" turns up 25. Not conclusive, but I reckon it's true. > The only affixes that supress the 'ge-' are 'be-' and 'ver-'(Ich habe > ihn besucht, Ich habe es verkauft)
You basically get the ge- when the prefix is separable. Nice "mininal pair": Er hat übersetzt (from _übersetzen_ with stress on the 3rd syllable) Er hat übergesetzt (from _übersetzen_ with stress on the 1st syllable) The ge- is also left out with -ieren verbs; ich habe es reserviert. Andreas

Reply

Henrik Theiling <theiling@...>