Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: Circumfixes

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Tuesday, May 11, 2004, 13:07
On Tue, May 11, 2004 at 06:15:31AM +0100, Ray Brown wrote:
> Whether unstressed /n(@)/ has the phonological form of a separate word is > debatable. It's usually considered an incltic, but this probably has > something to do with the written language. I can understand that some > analyzes of _spoken_ French may well judge it to be a prefix. > > However, the other part of the negative construct - pas, point, plus, > jamais, personne, rien etc. may, and do, occur a free morphemes in other > contexts. The French (and spoken Welsh) negative constructs may be, as > Mark says, considered as discontinuous constituents, but they are not > circumfixes in the normal sense of the word.
I sit corrected. Thanks! vehke> Personally I use 'clitic' for a morpheme not limited to a grammatical vehke> category, i.e. can be added to any word, regardless of the language's vehke> usual phonological constraints. Clitics thus don't convey any vehke> grammatical information, AFAIK. Ah, now that makes sense! Under this rationale, Latin <-que> isn't a suffix, because it is not limited in application to a particular part of speech. Given any two Latin words, if you can stick an <et> between 'em, you can accomplish the same sense by dropping the <et> and sticking <-que> on the second one, whether it be a (substatntive) noun, adjective (noun), or a verb. Thanks! -Mark