Re: Artyom Kouzminykh: Answes&proposal
From: | Christophe Grandsire <grandsir@...> |
Date: | Thursday, August 26, 1999, 6:27 |
Artem Kouzminykh wrote:
>
> Christophe Grandsire wrote:
>
> > Well, I don't have that in French (athletIque, synthetIque), so
> >why
> >should I remember such a useless exception. Well, I made myself the
> >Devil's lawyer, but I think that would be a problem for most French that
> >often don't even try to stress words correctly in the foreign languages
> >they learn.
>
> Oh, I wonder how the "French" Esperanto sounds like! If French use correct
> stress in Esperanto they certainly would be able to do the same in such
> conlang as my one. I may be wong, but the stress in the words with -ic- is
> _internationnally_ placed on the 3d syllable from the end (Romance langs &
> even English), with the only exception - France!
>
If you wonder what "French" Esperanto sounds like, you should hear
"Japanese" Esperanto. As the Japanese don't make a distinction between r
and l, you arrive at things like "saruton". :)
> Artyom Kouzminykh
>
> ______________________________________________________
> Get Your Private, Free Email at
http://www.hotmail.com
--
Christophe Grandsire
Philips Research Laboratories -- Building WB 145
Prof. Holstlaan 4
5656 AA Eindhoven
The Netherlands
Phone: +31-40-27-45006
E-mail: grandsir@natlab.research.philips.com