Brithenig, Zelandish, Vayaun (jara: New Survey: Celtic Conlangs)
|From:||Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>|
|Date:||Sunday, January 12, 2003, 14:34|
--- andrew skrzypszy:
> Andrew Smith, Brithenig, Zelandish, Vayaun, 2.0
Is "Vayaun" the same language as "Vakaman" (that IIRC was called "Vokhomos" in
an earlier stage)?
> Brithenig is inactive. While I am still working through a backlog of
> translations for my own amusement I am no longer publishing them.
This never ceases to amaze me. Apart from Tolkien's languages, I doubt whether
there is any other conlang that has ever been such a direct inspiration for
other conlangs. I can assure you: without Brithenig, there wouldn't have been
> My journal is written in Zelandish, or Zelandisch, a conlang based on
> Wordcraft and the Concise Anglo-Saxon Dictionary. I have been writing
> in this language for about six years. There is no write-up on this
> language although it desparately needs one.
Well, the material you posted earlier about it was interesting enough. Me, as a
Dutch person, had little trouble understanding it. So keep me far from your
diary (as if the distance between the Netherlands and New Zealand wasn't big
"Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts