Re: Cerebral consonants & transliterarion
From: | Herman Miller <hmiller@...> |
Date: | Sunday, February 14, 1999, 3:31 |
On Sat, 13 Feb 1999 19:34:48 -0300, Pablo Flores <fflores@...>
wrote:
>As for this, I'd like to know if anyone out there tends to use
>retroflex sounds. I'm trying to incorporate them into a lang
>I'm sketching, and I've found there's no "nice" way to transliterate
>them (I'm having retroflex t, d, and n, and I can't use uppercase
>letters -- they're reserved for other uses and I actually hate
>Klingon-like transliteration.) What do you do when this things
>happen?
Zharranh uses "rt rs rz rn rl" in the romanized transcription. (In the
Zireen alphabet, Zharranh uses the low-tone letter "a" to mark the
retroflex sounds, since it has no tones and only six vowels, so six of =
the
12 Zireen vowel letters are available for other uses.) But that wouldn't
work for a language that allows those combinations.