Re: Slavic Conlangs (was Re: Hello to you all!)
From: | Frank George Valoczy <valoczy@...> |
Date: | Monday, March 4, 2002, 18:28 |
> On Monday 04 March 2002 10:49 am, Bryan Maloney wrote:
Vowelwise, I agree with most of what you propose, but:
/&/ = turned hard "e" - it's used to represent this anyway
/@/ = use schwa - Azeri Cyrillic does this, so do some others
/U/ = probably shouldn't even have its own, use the same as for /u/
/"turned v"/ should probably have its own symbol
but I don't know off hand. English has IIRC fifteen phonemic vowels...each
should have its own letter. And Cyrillic being used for as many languages
as it is, we could in all likelihood find a match for most, if not all,
fifteen.
>
> Consonants are a little trickier. p, b, t, d, k, g, f, v, s, z, /S/,
> /Z/, h, ch, m, n, l, r, and /j/ can be as in Russian, no problem. That
> leaves /T/, /D/, /dZ/, /N/, and /w/. Glancing at Serbian, I see that it
My recommendations:
p, b, t, d, k, /g/, f, v, s, z, /S/, /Z/, ch, m, n, l, r = as Russian
h - should be "x"
/j/ - should be Serbian "j", not "i kratkoe" - I can't stand that letter
/T/ should be cyrillic "s with cedille"
/D/ should be cyrillic "z with cedille"
(these two Cyrillic letters are used to represent these sounds anyway)
/dZ/ would probably best be represented by what you described as
Serbian "b" with a bar - this is almost what this letter represents anyway,
and in some dialects of Serbian, it IS what it represents.
/w/ could be represented by the Uzbek letter: a Cyrillic /u/ with a little
smile above it (breve?)
> uses a character similar to à (ts) for /dZ/, but we might as well use
> Ã, rather than the Serbian variation. We can also take the "ÎØ" symbol
> from Serbian for /N/ (it's one letter in Serbian). Serbian also has two
That represents /n_j/. For /N/ it would probably be better to go with the
Cyrillic standard "n+g", or with the rarely used combination of the two
into one letter.
Cheers, Ferko