Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: Re : THEORY: Connolly: Interpreting ergative sentences

From:Nik Taylor <fortytwo@...>
Date:Monday, July 19, 1999, 22:44
Irina Rempt-Drijfhout wrote:
> I have no trouble with "the fabric tears". How is it ungrammatical? > "I caught my sleeve on a nail, and it tore".
I have no problem with that either. But, I think it's prescriptivistically incorrect. I remember having a debate with my English teacher about a similar situation, "my pencil broke" - I said it made perfect sense, no problem, she said it made no sense, and that it should be "I broke my pencil". I'd consider "my pencil broke" to be acceptable if it were accident, like "I sat on my pencil, and it broke". "I broke my pencil" sounds deliberate, or at least snapping it in anger. -- "[H]e axed after eggys: And the goode wyf answerde, that she coude not speke no Frenshe ... And then at last a nother sayd that he woulde haue hadde eyren: then the goode wyf sayd that she vnderstood hym wel." -- William Caxton http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/Conlang/W.html http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/Books.html ICQ: 18656696 AIM Screen-Name: NikTailor