Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Mir ist kalt -- How to analyze this sentence?

From:Elliott Lash <erelion12@...>
Date:Wednesday, June 20, 2007, 23:17
--- Jeff Rollin <jeff.rollin@...> wrote:
> > (non-)finite = (ir-)realis? Is that your usage? It > would seem to be odd to > conflate the usual meaning of "(not) expressing > tense or aspect" with that > of "expressing reality or non-reality of action". > > Jeff. >
Indeed, this is a strange meaning of 'non-finite' - however, it is not, apparently, a strange conceptual leap between non-finiteness and non-reality. It is known that non-finite clauses frequently compete with irrealis clauses. For example, in the history of English, the frequency of usage for the to-infinitive (as opposed to the bare infinitive) rose as the usage of subjunctives dropped. This may have been the case in Irish as well, where a large portion of verbal noun clauses (with the particle 'a' plus VN) are used in exactly the contexts where subjunctives would have been used in Old Irish. -Elliott ____________________________________________________________________________________ Building a website is a piece of cake. Yahoo! Small Business gives you all the tools to get online.