Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Experiences learning conlangs (was Re: Case system in Esperanto)

From:Tom Wier <artabanos@...>
Date:Friday, June 4, 1999, 17:13
Jim Henry wrote:

> While I was doing a lot of work in Thauliralau in late 1996, and > translated several texts into it, I got moderately fluent in it, in the > sense that toward the end I was able to write with infrequent > reference to my grammar & lexicon notes. But after I started > working on Llegisia and {gzb} I lost most of that.
That's more than I can say, surely! What kinds of things did you do to go about learning your language? Just constant working with it via translation projects like those we do so often here, or is there anything special that helped you?
> The grammar is simpler than Esperanto in several respects
So, do you mean that your language has an isolating grammar? That was my impression based on your website.
> (though admittedly far less flexible)
Well, just because a language doesn't have a complex morphology doesn't mean it can't be flexible, though it does depend on how complex you're willing to make the syntax. Looks like an interesting project. Keep up the good work! =========================================== Tom Wier <artabanos@...> AIM: Deuterotom ICQ: 4315704 <http://www.angelfire.com/tx/eclectorium/> "Cogito ergo sum, sed credo ergo ero." ===========================================