Experiences learning conlangs (was Re: Case system in Esperanto)
From: | Tom Wier <artabanos@...> |
Date: | Wednesday, June 2, 1999, 0:22 |
Padraic Brown wrote:
> On Tue, 1 Jun 1999, Jim Henry wrote:
>
> > > > I think, however, that "in" in "I fart in
> > > > your general direction" posits a direction only, not movement.
> > > > The methane moves, but I do not; I merely, aim it.
> >
> > That's a hard one. :) Maybe "Mi furzas je via proksimuma direkto"
> > or "Mi furzas je vin."
>
> Yes, but can you say it with an "outrageous accent"? :-D
This actually raises an interesting question: what kinds of experiences
have people had with others trying to learn their languages, grammatically,
phonologically or otherwise? Or, alternatively, what kinds have they
experienced themselves in trying to learn another conlang (be it Esperanto
or other less well known)?
===========================================
Tom Wier <artabanos@...>
AIM: Deuterotom ICQ: 4315704
<http://www.angelfire.com/tx/eclectorium/>
"Cogito ergo sum, sed credo ergo ero."
===========================================