Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Just Found a Website That's Priceless

From:Muke Tever <mktvr@...>
Date:Sunday, October 20, 2002, 7:50
From: David Peterson
>I love this website for the possibility for poetry. >If you're ever stuck, just shove something in there. >Take this, for example, from litrex: > ><<that that I totally >examined in the tree the escape of the activator the >face of Willemarcatura>> > >That could be some sort of fantasy novel title (or >part): "The Escape of the Activator [off] the Face of >Willemarcatura!" Hee, hee... And, yes, "I totally >examined in the tree" is a gem.
Heh, mine came up with the phrase "her is the face and the parents of ione of the war of the nucleus". Which sounds more like an anime title ("Ione of the War of the Nucleus")... I had put in: <<My emotions are all conflicting right now, and in effect it's like a nuclear war, with the Allied radiation and the Nazi rays canceling each other out to the point where I'm covered in a cloud of mushroom.>> "My emotions" gets turned into "sensitivity of the pit" at one point.. Later on, "fairies" appear (from "does" > Ital. "fate", apparently)...maybe Babelfish metatranslations are like conlang relays, and eventually develop into creation myths. It develops some words that appear to be untranslatable: stampini, spendthrift, relac (from oddly translating something into Spanish "relac'ion"!), mycète (later myc__te), estêve (> est__ve), apanna, startings... and a few capital D's. I suppose in theory all texts would devolve to this gibberish, save for a few stable albeit floating function words... Kwrk. *Muke! -- http://www.frath.net/