Re: 'mispronunciation' of "engelang" (was: Introduction)
From: | G. van der Vegt <gijsstrider@...> |
Date: | Monday, March 30, 2009, 16:02 |
2009/3/30 Mark J. Reed <markjreed@...>:
> On Mon, Mar 30, 2009 at 9:45 AM, G. van der Vegt <gijsstrider@...> wrote:
>> Possibly due to Dutch influence, as this is the area around the New
>> Netherlands, and the Dutch cognate of <milk> (<melk>) usually has [E]
>> as the vowel. (My own pronounciation would be [mE4k])
>
> [4] as an allophone of /l/? That's intriguing. (YADPT ho!)
I'm pretty sure it's not exactly common, as my pronouncation of the
liquids (/r/ and /l/) is one of the most common sources of people
misunderstanding my speech. I wouldn't be surprised if it has to do
with an anomaly to my tongue, my "tongriem" (Don't know the English
term for the part.) is shorter than it should be.
Ina van der Vegt
Replies