Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: First original text

From:Acadon <acadon@...>
Date:Friday, December 24, 1999, 19:35
Sounds (almost) like a quote from the
Dao De Jing.

FFlores wrote:
> > I just sat down with my dictionary on one side of the screen > and produced my first original text in Wamen. It's a three-line > quite silly poem, but at least it has some basic rhythm... > It's about ownership and greed, and it has no name yet. But > the important thing is that it shows some features of the > language, including some untranslatable quirks (hee hee). > > Amu ly kalpa amu teegasi sa. > Ai lury ho ai palasi ho saaka. > Dukasi farewury joki fury ba!
[...]
> 'The lord of the river cannot keep the river.'
[...]
> 'The one of the land cannot be the one that has the land.' >[...] > 'The fish (that was) caught is really a caught-fish!'
Best regards, LEO