Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Hablando cristiano

From:Carlos Thompson <carlos_thompson@...>
Date:Sunday, August 8, 1999, 5:01
Not wanting to go to sleep yet it came to me that many language names com=
es
from outsiders that gave a name to the culture and language of a group.
Many times people in the group would call anybody just as "one of us" and
"foraigner".

I was thinking which word would be used by the people if they were to nam=
e
their language with no academic aid.  I came that Spanish could probably =
be
called "cristiano" as is common for people to say "hablar en cristiano" (=
to
speak Christian) as a way of saying "speak clear, using correct Spanish w=
e
can understand", or "=E9l no habla nada en cristiano" (he doesn't speaks =
any
Christian) for "he doesn't speak something we can understand".

Well, this make me thing if Kizidanos would really use that name, after a=
ll
"kizidano" is a word borrowed from Spanish meaning "Christian", but proba=
bly
the name Kizidano would have come from non converted Hangkerimians to cal=
l
their converted fellows.

Well, I'll go to bed now.

                                      o_o
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3Dw=3D=3D=3Dw=3D=3D=3D=3D#######
   Chlewey Thompin                              ## ####
   http://www.geocities.com/Paris/Rue/9028/     ## ## ##
------------------------------------------------##-## ##
                                                       ###
   - =BFPor qu=E9 no?
   - No tiene sentido.
   - =BFQu=E9 sentido?  El sentido no existe.
   - El sentido inverso.  O el sentido norte.  El sentido com=FAn, tal ve=
z.  O
sin sentido, como aqu=ED.
    (-- Graeville 2)