CHAT: "close the light" (was: Re: CHAT: silly names, prepositions)
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Monday, March 19, 2001, 14:43 |
On Sun, 18 Mar 2001 15:31:51 -0800 Barry Garcia
<Barry_Garcia@...> writes:
> CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU writes:
> >Now that makes me curious...does anybody else apply the syntactical
> rules
> >of their mother tongue to others they speak at an almost mother
> tongue
> >level? (I mean like, someone who is Canadian or American born but
> whose
> >first language is not English or French).
> Probably not as good an example of yours, but i'll often hear my
> father
> say things like "close the light", which is something quite common
> that
> other Filipinos will do (my father is American born, and even though
> he
> spoke english growing up, and really only listening to my
> grandmother and
> father speak, he picked up their speech habits). My grandmother does
> the
> same also.
> ____________________________
> Yours truly,
> Cesar Javier Jaime Garcia
-
I also say "close the light", and i'm 4th-generation American on most
sides.
I don't think that i say "open the light", but i'd understand it if
someone else says it.
"Shut the light" also sounds normal to me.
-Stephen (Steg)
"Work like you don't need the money.
Love like you've never been hurt.
Dance like nobody's watching.
Sing like nobody's listening.
Live like it's Heaven on Earth."
~ anonymous 'friendship' non-malevolent chain letter
Reply