Re: ANADEWISM: Natlangs that do comparison with true verbs?
From: | Kit La Touche <kit@...> |
Date: | Monday, November 8, 2004, 22:18 |
i would say "man is inferior to the wolf in ferocity" for a general
statement about men and wolves. "as concerns" and "with respect to" are
both a bit stilted.
"man is inferior to wolf what concerns his ferocity" is an unacceptable
english sentence.
"in respect to" is also pretty stilted - just plain "in" is probably best.
as to a general term for long prepositional things, they are syntactically
a PP in an NP in a PP, though they may be a single semantic unit.
hope this helps,
kit, a native northeastern U.S.A. english speaker.
> I wasn't sure whether I could say:
>
> Man is inferior to wolf in ferocity.
> Man is inferior to wolf with respect to ferocity.
> Man is inferior to wolf as concerns ferocity.
>
> Carsten suggests if I understand correctly:
>
> Man is inferior to wolf as for ferocity.
> Man is inferior to wolf what concerns his ferocity.
>
> My dictionary lists "as concerns" as a synonym for "in respect to";
> should I have used that instead?
>
> Man is inferior to wolf in respect to ferocity.
>
> So which sentences are correct? And what is more, which sentences are
> usual/unusual?
>
> Choosing the right preposition is currently one of the things that I
> find hardest about English. I'd really appreciate it if you would keep
> correcting me :)
>
> BTW, is there a general term for "prepositional constructs" like "with
> respect to"? I usually refer to them as "compound prepositions", but
> what is the official terminology?
>
> Emoráni,
> René